Γνωρίζομε πως έχει 28 ονόματα. Κάθε όνομα έχει αντίστοιχα και ένα όνομα του Θεού. Οι αριθμοί των ονομάτων της Μπαρχατέια και το όνομά τους είναι:
برهتيه = 622 Μπαρχατίχιν
كرير = 430 Καρίριν
تتليه = 845 Τατλίχιν
طوران = 266 Τουράνιν
مزجل = 80 Μαζτζαλίν
بزجل = 42 Μπαζτζαλίν
ترقب = 702 Ταρκαμπίν
برهش 507 Μπαρχασίν
غلمش = 1370 Γαλμισίν
خوطير= 825 Χουτίριν
قلنهود= 195 Καλναχουντίν
برشان= 553 Μπαρσανίν
كظهير = 935 Καδχιρίν
نموشلخ = 1026 Ναμουσαλχίν
برهيولا = 254 Μπαρχάγιουλαν
بشكيلخ = 962 Μπασκιλαχίν
قزمز = 154 Καζμιζίν
انغلليط 1130 Ανγαλιλάτιν
قبرات = 703 Καμπαράτιν
غياها = 1017 Γαγιάχα
كيدهولا = 76 Καϊντάχουλα
شمخاهر = 1146 Σαμχάχιριν
شمخاهير = 1165 Σαμχαχίριν
561 = شمهاهير Σαμχάχιριν
112 = بكهطهونيه Μπικαχτανουνιχίν
بشارش = 803 Μπασαρισίν
طونش = 365 Τουνισίν
شمخا باروخ = 1750 Σαμχαμπαρουχίν
Με σεβασμό στην Μπαρχατέια, θα προσπαθήσω να δώσω μια διαφορετική επέκταση, όχι πολύ μεγάλη, στην εξήγησή της. Οι λέξεις της που έχουν διαφορετική αντίληψη, ως προς τις έννοιές τους, έχουν τις ρίζες τους πολύ παλιά. Ξέρομε πως οι λέξεις της Μπαρχατέια στις Αραμαϊκές χρήσεις στο βιβλίο της μαγείας των Αράβων, παραποιήθηκαν αόριστα. Υπάρχει μικρή πληροφόρηση για αυτήν στο παρελθόν στα κείμενα και στα περισσότερα εδάφια στον Κοράν ή στις εκφράσεις από το Ταλμούθ ή στις επωδές των Ισραηλινών, κλπ. Τα ονόματα του Θεού στην Μπαρχατέια, δεν είναι στα Εβραϊκά, αλλά ούτε και στα Συριακά. Είναι ένα κομμάτι λέξεων και φράσεων Εβραϊκών που υπάρχουν στους Εβραίους που απασχολούνται με την μαγεία. Μετά οι Άραβες αντέγραψαν τα 28 ονόματα, στοχεύοντας στην επιδίωξη αυτής της τέχνης. Έτσι, βρέθηκε ο τρόπος της εισαγωγής στην αραβική μαγεία των ονομάτων. Για παράδειγμα, το شمخاباروخ, το αυθεντικό του είναι: (שמך ברוך) δοχείο από λέξεις, που σημαίνει شِمْخَ (το όνομά του) بَرُوخ (η Θεία Χάρις) και το νόημα: «να είσαι ευλογημένος» ή «η Θεία Χάρις είναι το όνομά σου». Και είναι άξιο μνημόνευσης ότι το كاف επιδένει το الملك και έτσι το كاف είναι χωρίς τόνο. Για παράδειγμα το كاف είναι بَرُوخ και το αυθεντικό του είναι بَرُوك. Μεταστρέφεται στην Εβραϊκή και Συριακή γλώσσα σε خاء. Όσο για το شمخاهر και το شمخاهير και το شمهاهير αυτά όλα είναι ανορθόγραφες λέξεις από το شِمْخَ δηλαδή «το όνομά του» και το هير. Αναζητάμε το νόημα στις ρίζες του. Λέγεται στα Συριακά στην μεγάλη προσευχή:
«آوون دْوَشْمَيّا نِثْقَدّاش شْماخ تِيثِي مَلْكُوثاخْ ...»
«Πατέρα μας, που είσαι στους ουρανούς για να δοξάζεται το Όνομά σου με τον ερχομό των Αγγέλων σου…»
Ο σκοπός της Μπαρχατέια μνημονεύθηκε πολύ στο Βιβλίο των Πνευμάτων, στα διαφορετικά ονόματά της στην Παλαιά Διαθήκη και αλλού. Η μέθοδος της διαίρεσης των 28 ονομάτων ολοκληρώνεται σε σταθερές κατηγορίες όπως βρέθηκαν σε παλιά κείμενα. Όπως ξέρομε η Μπαρχατέια είναι κείμενο ίσης σπουδαιότητας με την μικρή και Μεγάλη Τζαλατζαλουτίγια (الجلجليوتيه), μνημονεύει τα ονόματα στη δύναμή τους. Για παράδειγμα, شمخاباروخ يا الله . Μνημονεύει το νόημα «تبارك اسمك يا الله» που σημαίνει «Ευλογημένο να είναι το όνομά σου, Θεέ»




